English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 80990/80990 (100%)
造訪人次 : 42695727      線上人數 : 1434
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/4265


    題名: 豔異編研究;yan yi-bian yian giao
    作者: 王愛華;Ai-Hua Wang
    貢獻者: 中國文學研究所
    關鍵詞: 豔異;王世貞;張愛玲;sex;novel
    日期: 2004-06-04
    上傳時間: 2009-09-22 09:15:38 (UTC+8)
    出版者: 國立中央大學圖書館
    摘要: 張愛玲在1947年所使用「豔異」一詞,1999年文學學者周芬伶乃以此作為對張氏文學評論的書籍命名,「豔異」恐怕是對張氏其人其文的最好詮釋了。然早在四百多年的朱姓王朝,著名的後七子代表王世貞便已將歷代文言作品、傳奇小說重新整理編定,並拈出「豔異」為其小說選集的書名。他別出心裁的創意字眼,在保守的復古文學主義看來有違禮教,但和「食色性也」的通俗文學一派卻又暗中嵌合,看來文言小說《豔異編》雖出自傳統主義的文人之手,卻亦顯露出人性無法逃避的課題。 本論文擬採取的研究方法為文獻蒐尋、文本細讀與文化討論三個面向。文獻蒐尋的範圍,包括《豔異編》編者生平及其文學資料與該書相關之討論等。前兩者有助瞭解編者編著《豔異編》的動機所在;後者則可釐清《豔異編》的故事來源與後來影響,是研究此書相當重要的部分。文本細讀乃是針對《豔異編》分類問題的研究。許多學者批評此書的分類不精、毫無持擇,故筆者擬從《豔異編》的分類情形及缺失處著手,進行深入研究,並於第五章續書部分,從後出作品的改良處作為《豔異編》的參照系。文化討論則就文化觀察的角度分析《豔異編》遭受禁毀與明清兩代政治、社會環境差異的關係,「豔異」如何形成一部系譜,影響並吸引了後世風格相似的文人作家。 This paper is about the discussion of novels during Min dynasty
    顯示於類別:[中國文學研究所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明