English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 79372/79372 (100%)
造訪人次 : 40045953      線上人數 : 385
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/94169


    題名: 亞洲多語言戲劇的問題與實踐:以新加坡為例,2008~(I);Staging Multilingual Theatre in Asia: Singapore'S Experimentation since 2008
    作者: 周慧玲
    貢獻者: 國立中央大學英美語文學系
    關鍵詞: 新加坡;多語言戲劇;實踐劇團;必要劇團;湘靈社;南音;英語戲劇;Singapore;multilingual theatre;English theatre;mandarin theatre;The Practice Theatre;The Necessary Stage;Siong Leng Music Association
    日期: 2024-09-27
    上傳時間: 2024-09-30 17:09:30 (UTC+8)
    出版者: 國家科學及技術委員會(本會)
    摘要: 本計畫以新加坡多語言戲劇為例,分別從實踐劇團、必要劇團、湘靈社等三個語言媒介與策略不同的表演藝術團體,選擇兩個作品,檢視並追蹤自2008年以降近十五年來新加坡戲劇創作生產、政策資源分配、市場想像與觀眾容受更面向面向,探討亞洲多語言戲劇與其所在地的政治經濟社會的緊密互動。三個團體中,實踐劇團是新加坡歷史最悠久的現代戲劇團體,從華語戲劇時代轉進英/華雙語舞台,近年再度轉進多語戲劇。必要劇團是新加坡英語戲劇團體代表,自八十年代以來與新加坡國家文化政治與語言政策發展關係緊密;湘靈劇社是南音表演團體,創社於1941年,是新加坡典型族裔傳統表演團體代表,近年在多語言的嘗試可與前述現代戲劇團體進行比較分析。
    關聯: 財團法人國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心
    顯示於類別:[英美語文學系] 研究計畫

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML3檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明